![]() |
|
![]() |
||
虽然我们已经习惯了西班牙足球在预选赛或小组赛的强大,但还是对他们残忍地肢解希丁克的队伍略感惊讶。熟悉历史的人们开始梦回1964.用俄罗斯和前苏联之间的历史关联梦回1964。
但我们无法回避其中的事实区别,1964年的比赛是欧洲杯的决赛,今天的比赛是小组赛的第一场,而且1964年的伟大胜利诞生于伯纳乌,至今为止,西班牙国家队还没有在西班牙之外的绿茵场上干出任何名堂。
我的意思是,在西班牙的疆土之外,西班牙在小组赛的惊艳跟最终修成正果的关联度,比其他任何球队来的都弱。
但我要恭喜西班牙球迷的是,西班牙队不再沉迷于他们的古典主义,阿拉贡内斯的球队正在踢避繁就简的足球,但一样具有强烈的美感。
与习惯性的层层推进相比,今天的西班牙队正在寻求一种简单的打击对手的办法。对俄罗斯的4个进球都是如此,都是在俄罗斯人发力进攻的情况下突然借力发力,或在反击中迅速通过中场,或在中后场断球后立即实施垂直打击。
放弃通过中场繁复如花的传递带来的也带给我们一个错觉,那就是他们的锋线双子堪称黄金搭档,但中场却不如俄罗斯人强悍有料,以致于C5的某位球评家在中场点评时居然说,除了送给比利亚那记美妙的传球造成第2个进球,伊涅斯塔一直在场上梦游,呵呵,到底谁在梦游呢?
事实上,无论是托雷斯和比利亚这队黄金双枪,还是中场的哈维、伊涅斯塔或席尔瓦等人,都没有丢弃西班牙足球的风骨,所不同的是,他们在跟随西班牙整体打法的嬗变更改了场上的盘带和传递节奏。
实用主义射手比利亚正是这种嬗变的产物,看上去不合西班牙足球的传统,却简约高效,更具现代感。2006年他第一次参加世界杯的第一场比赛,对乌克兰(前苏联的关联子民真的跟他有缘),进了两个球后被劳尔换下,事后西班牙媒体说“阿拉贡内斯剥夺了比利亚的帽子戏法。”,今天,他第一次代表国家队参加欧洲杯,立即来了个帽子戏法。
即便比利亚如此高产,但在此之前没有人认为他一名世界级射手,这很可能与他的貌不惊人,或射门时一样貌不惊人的方式有关,事实上,他不光有禁区里的嗅觉,一样具备高强的个人能力,与几个月前攻破布冯十指关的那记惊世射门相比,今天第3个进球在多名俄罗斯防守球员围追堵截下的庖丁解牛根本不算惊艳。
长期以来,西班牙足球一直是或者说一直需要一名优雅的王子作为旗帜招蜂引蝶,似乎非此类而不能代表西班牙足球的古典主义美感。遥远的苏亚雷斯不说了,过去10年是幽雅而忧伤的劳尔,未来10年已经确定的是优雅而俊朗的法布雷加斯,没有当比利亚是什么。
可是,简简单单的比利亚却总在两个时代的夹缝中电闪雷鸣。
到底是比利亚踢的是非西班牙主流,还是过去若干年的西班牙足球非主流?