|
||||
安哥拉主教练卡瓦霍绝对是一个好人,即便是我们在酒店大堂趁着“偶遇”堵住了他,但是他也欣然答应了我们的采访要求。可即便如此,这次采访也成为了我印象中最为“艰难”的一次采访。不是因为别的,而是因为语言的问题。
卡瓦霍基本上不会说英语,这点我们有心理准备,因为之前同事郑鹏采访过他,就碰到过需要西班牙语的翻译问题。在一名队员的提示下,我们到酒店大堂找到了卡瓦霍,他的助理教练于是充当了一下翻译的角色。这位助教的英语听起来不错,至少和我们打招呼的时候说得很地道。接着,他把我们的采访请求翻译给了卡瓦霍听。刚刚在酒店下面逛完商场的卡瓦霍没怎么想就说,“没问题,晚上9点我们这里见。”说着就上二楼西餐厅吃饭了。
得到了满意的答复,我和同事李阳心满意足地去吃饭了。此时,距离9点已经只有一个小时零十分钟了。为了不耽误采访,我们俩没敢出去找饭吃,而是选择去同一个西餐厅吃饭,美其名曰“既不耽误采访,也可以观察一下情况”。吃饭时我们了解到,安哥拉吃饭的地方不允许我们进入。这意味着其他同行以后可以不用打着吃饭的借口去观察他们了。
卡瓦霍他们吃的是自助餐,门市价228元一位。卡瓦霍吃自助餐特别有意思,他和助理教练溜达,看到想吃的就先让厨师给他拿点尝尝,好吃他才会继续要。我们8点40吃完饭就下去安心地等了。可是一直等到9点10分也没见卡瓦霍,该不会是忘了然后走了吧。走上二楼一看,一伙人还在里面围成一圈聊天呢。
我们随后就坐在餐厅门口等了。差不多9点半,卡瓦霍终于出来了。助理教练在前面走得很快,我们直接找到卡瓦霍,他也急了,一边喊那个助理教练,一边说“littleEnglish(英语说不好)”。我说:“没关系,他(助理教练)不是可以当翻译吗?”拉回助教,卡瓦霍指指自己,又指指助教说:“wealllittleEng-lish(我们英语都一般)。”助教说:“你们能用西班牙语提问吗?”这样轮到我们傻眼了。
正当我们欲哭无泪之际,助教居然从大堂里找来了他的一个朋友。此人也是说西班牙语的,但是还会说英语,同时还会说点汉语。于是,艰难的采访就这样开始了。显然,由于英语不是“翻译”的母语,他说起来也够呛。有时候转述卡瓦霍的回答的时候,一开始他还蹦出几个西班牙语的单词出来,后来才急忙改了过来。而且这位翻译的英语显然也一般,卡瓦霍说个10句,他可能就能翻译七八句。期间,有时候记者也记得不知道该怎么说了,经常是连说带比画带“forexample(举个例子)”。采访完之后,一看录音笔,58分钟,够折腾啊。这位“翻译”的中国朋友最后说:“你还不如用中文问,他中文其实挺不错。”这句话又让我们郁闷了。是啊,既然英语和中文都不是母语,都说得一般,那我们自己还找这罪受干嘛。
这天晚上干得“蠢事”不止这一样。为了等采访,我和李阳在西餐厅单点了菜式。我要了一份鸡排,李阳要了一份牛排。结果买单的时候发现算服务费俺们两个才吃了310块。李阳后悔不已地说:“一份牛排加上饮料和服务费,这都已经190了,我还不如吃自助呢。”